第(2/3)页 通讯岗位,一台加密通讯终端上亮起了一个指示灯。 "报告舰长,收到伊比利斯军团的加密信息。"通讯官大声汇报。 "念。"舰长沉声道。 "伊比利斯军团'红海之怒'行动已启动,一百五十架无人机已全部升空,预计两小时后抵达红海目标海域。" 舰长来了精神。 "战情中心进入战备,所有电子侦察设备全部开启,实时跟踪美军编队的一切动态,有情况立即上报。" "是!" …… 与此同时。 同样在亚丁湾,相距80海里。 一艘俄国海军"戈尔什科夫"级护卫舰"卡萨托诺夫海军元帅"号,同样收到了来自伊比利斯军团的加密通讯。 舰桥内。 俄方舰长阅读完加密信息后,嘴角微微上扬。 "有好戏看了。" 他转向值班军官,"命令电子侦察部门,全频段监听红海方向的一切通讯和雷达信号。" "是,舰长!" …… 红海沿岸。 也门与吉布提之间的海岸线上,一处面朝大海的简易营地。 几顶帐篷搭在海岸边的一片碎石滩上,帐篷外面架着卫星天线和通讯设备。 营地里灯火通明,十几个人在忙碌。 这里是BBC电视台在红海区域设立的临时新闻报道站。 自从伊比利斯军团连续三周每晚对美军航母编队发动无人机袭击以来,红海就成了全球媒体的焦点。 BBC、半岛电视台、CNN、法新社……各大国际媒体纷纷在红海沿岸设立了临时报道站,派驻了记者和摄影团队。 每天晚上,他们架好摄像机,对准红海的方向,等待着伊比利斯军团无人机编队的到来。 然后拍摄天空中导弹拦截的火光和爆炸。 这已经成了过去几周红海每一个夜晚的固定节目。 全球数以亿计的观众,每天晚上守在屏幕前,观看这场史无前例的"空中烟火秀"。 今晚也不例外。 BBC的资深战地记者莎拉·布莱克正站在一台摄像机前,面对镜头进行直播。 夜色中的红海海面在她身后展开,海风吹拂着她的金色短发。 "各位观众,晚上好。我是BBC的莎拉·布莱克,此刻我正在红海沿岸向您发回报道。" 莎拉的声音在海风中微微颤抖,不是因为冷,而是因为兴奋。 "我们目前的位置距离美军'杜鲁门'号航母打击群不到一百公里。过去的二十几天里,伊比利斯军团每天夜晚都会对航母编队发动无人机袭击,而今晚,我们将在这里为全球观众进行实时直播。" "目前时间是当地凌晨三点十分,根据此前的规律,伊比利斯军团的无人机编队通常会在凌晨三点到四点之间抵达红海上空。" 第(2/3)页